翻譯語(yǔ)種
文章內(nèi)容
中國(guó)主題圖書(shū)出版聯(lián)盟成立 發(fā)布首翻譯出版計(jì)劃
時(shí)間:2018-04-28 01:00來(lái)源:未知 作者:珠海翻譯公司 點(diǎn)擊:
次
中國(guó)外文局新星出版社與日本巖波書(shū)店、日本大學(xué)出版部協(xié)會(huì),25日在北京舉行簽約儀式,正式成立中國(guó)主題圖書(shū)出版聯(lián)盟。聯(lián)盟同時(shí)宣布,首批將翻譯出版周秉德所著《我的伯父周恩來(lái)》等圖書(shū)。
中國(guó)外文局局長(zhǎng)張福海、日本駐華大使橫井裕出席見(jiàn)證簽約儀式并分別致辭。中國(guó)外文局副局長(zhǎng)陸彩榮主持簽約儀式。
張福海充分肯定聯(lián)盟成立的重要意義。他指出,2018年是中日和平友好條約締結(jié)40周年。中國(guó)主題圖書(shū)出版聯(lián)盟的成立,顯示了中日出版人以實(shí)際行動(dòng)推動(dòng)兩國(guó)文化交流、增進(jìn)友誼互信的使命感和責(zé)任感。中國(guó)外文局是以“向世界說(shuō)明中國(guó)、講好中國(guó)故事”為使命的綜合傳媒出版機(jī)構(gòu),非常贊賞并積極支持聯(lián)盟的成立和運(yùn)作,希望兩國(guó)出版人精心策劃出版中國(guó)主題優(yōu)質(zhì)圖書(shū),為促進(jìn)中日兩國(guó)民間友好作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
橫井裕對(duì)聯(lián)盟給予了高度評(píng)價(jià),認(rèn)為聯(lián)盟的創(chuàng)立將對(duì)促進(jìn)兩國(guó)人民加深相互理解產(chǎn)生重要意義。他表示,圖書(shū)出版在中日文化交流中占據(jù)重要作用,《三國(guó)志》《西游記》等中國(guó)古典文學(xué)名著在日本具有廣泛的影響力。中日出版交流潛力巨大,聯(lián)盟成立正逢其時(shí),期待聯(lián)盟未來(lái)的發(fā)展將促使兩國(guó)文化交流得到進(jìn)一步發(fā)展。
2018年是周恩來(lái)誕辰120周年。為紀(jì)念這位對(duì)中日關(guān)系發(fā)展有著重要影響、在兩國(guó)均具有極高知名度的人民總理,聯(lián)盟宣布,今年將翻譯出版周秉德所著《我的伯父周恩來(lái)》一書(shū)。該書(shū)以獨(dú)特的視角,反映周恩來(lái)的人格魅力。
《我的伯父周恩來(lái)》作者周秉德女士到場(chǎng)見(jiàn)證簽約儀式。她深情回憶了周恩來(lái)的生活點(diǎn)滴,并指出,周恩來(lái)總理非常重視中日關(guān)系,推動(dòng)了中日邦交正?;?,希望中日兩國(guó)世代友好。她對(duì)聯(lián)盟策劃推出《我的伯父周恩來(lái)》表示感謝,希望這本書(shū)能讓日本讀者更好地了解和認(rèn)識(shí)周恩來(lái)。