翻譯語(yǔ)種
文章內(nèi)容
全球各國(guó)【SMM翻譯】第一量子礦業(yè)公司會(huì)議遭逢示威者阻
時(shí)間:2018-05-18 15:56來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 作者:珠海翻譯公司 點(diǎn)擊:
次
人造資源保護(hù)委員會(huì)的主管Joel Reynolds也示意,該名目假設(shè)持續(xù)停止上來(lái)將成為人們譴責(zé)的焦點(diǎn)。
上海有******(SMM)曹愉欽翻譯自彭博舊事
United Tribes of Bristol Bay的Mary Ann Johnson代表當(dāng)?shù)?0%的人已向第一量子礦業(yè)的總裁Clive Newall和董事會(huì)成員提出請(qǐng)?jiān)浮?/p>
SMM6月4日訊:第一量子礦業(yè)公司在阿拉斯加舉辦的Pebbleproject會(huì)議受到當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)與環(huán)保人士的抗議,英語(yǔ)翻譯,他們宿愿該公司不要與南方的礦產(chǎn)公司協(xié)作開發(fā)有爭(zhēng)議的金、銅礦名目。由于該名目極有能夠?qū)⒋輾М?dāng)?shù)赝林后w的生活環(huán)境。