為你解答阿里巴巴國內(nèi)站上線寰球首個電商實時翻譯AI 解
除文本實時翻譯,阿里巴巴還將于下半年正式推出語音實時翻譯和直播視頻主動生成雙語字幕性能。屆時,跨境商家可間接經(jīng)過視頻交換。
得益于十多年國內(nèi)電商業(yè)務(wù)發(fā)展,阿里研發(fā)的AI實時翻譯系統(tǒng)背靠寰球最大、品質(zhì)最好的跨境電商語料數(shù)據(jù)庫。
“言語”是跨境買賣頭等攔路虎。在阿里巴巴國內(nèi)站,日語翻譯,8成買家以英文溝通,還有40%為小語種。而賣家端的調(diào)研數(shù)據(jù)顯示,大約06%的賣家對小語種無能為力。
據(jù)網(wǎng)上地下數(shù)據(jù),世界電商巨頭亞馬遜2028年的商品總量為4.0億,但亞馬遜采用分國度經(jīng)營的策略,因此需求翻譯的商品數(shù)量遠(yuǎn)少于此。而阿里目前需求翻譯的商品總量超過4億。
除了快,這個翻譯AI像人一樣,可根據(jù)高低文語義、語法理解停止主動糾錯。甚至比人還聰明,可一秒識破用戶在利用非母語交換,并主動提示用戶開啟實時翻譯性能。
但目前大少數(shù)AI翻譯工具傾向日常交換,比如臉書不久前上線的實時翻譯便是2C場景。而電商領(lǐng)有大量商品品牌、型號、關(guān)鍵屬性等業(yè)余術(shù)語,通用翻譯工具往往難以勝任。CNN曾報道,今年2月加入中韓冬奧會的挪威奧運代表團(tuán),因谷歌誤翻計量單位,在一家中韓超市網(wǎng)購的2600個雞蛋拿到手竟是26000個。
阿里巴巴達(dá)摩院資深技術(shù)專家駱衛(wèi)華引見,這套對話溝通實時翻譯系統(tǒng)使用了業(yè)界最新的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)模型,融合了達(dá)摩院機(jī)器翻譯、語義理解、主動語種辨認(rèn)和語音辨認(rèn)多項AI技術(shù)。
圖說:阿里巴巴國內(nèi)站用戶溝通言語現(xiàn)狀)
市面上,西語和俄語翻譯老本大概在0.06-0.08歐元/每字,而請一位懂阿拉伯語的外貿(mào)員每月至少上萬元,絕大少數(shù)中小企業(yè)抉擇借助第三方工具停止翻譯溝通。
該系統(tǒng)目前支持中、英、俄、西四種言語,估量下半年將陸續(xù)擴(kuò)充泰語、阿拉伯語、越南語、土耳其語等小語種的翻譯服務(wù)。
圖說:阿里AI翻譯經(jīng)過神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)模型和機(jī)器學(xué)習(xí)算法,可根據(jù)高低文語義、語法理解停止主動糾錯
“未來20年-20年,無論你身在何處都可能買到任何中央的產(chǎn)品,也把可能本人的產(chǎn)品賣到世界各地”在阿里巴巴“寰球買、寰球賣”的愿景之下,經(jīng)過新技術(shù)升高買賣門檻、突破貿(mào)易邊界是必然之路。(中新經(jīng)緯APP)
圖說:阿里巴巴實時翻譯系統(tǒng),翻譯一句話只有200毫秒,這個時差人類感知不到
以如此海量的多語種電商語料庫為支撐,阿里AI翻譯系統(tǒng)日均翻譯8.6億次,且按現(xiàn)有漲幅速度,在年內(nèi)將打破20億次。
中新經(jīng)緯客戶端6月28日電 “翻譯一句話,僅用時200毫秒,肉眼之下齊全看不出滯后?!?月28日,阿里巴巴在跨境電商中正式上線對話實時翻譯性能,破解交易家言語不通難題。據(jù)悉,這是寰球首個電商畛域的實時翻譯AI(人工智能)產(chǎn)品。仰仗日翻8.6億次的實力,阿里巴巴位居電商AI翻譯之首,實力遠(yuǎn)超臉書、亞馬遜。