翻譯語(yǔ)種
為何過(guò)來(lái)人談德語(yǔ)學(xué)習(xí)的技巧與策略
鉆研生留學(xué)qq:448046604
掌握一門甚至幾門外語(yǔ)技藝,不然而高薪職位的敲門磚,也是錦繡前程的鋪路石,除了各種出國(guó)考試,國(guó)度設(shè)立的各種考試也是不拘一格,因此外語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性對(duì)幾乎每個(gè)中國(guó)人都是刻骨銘心的,它也成為許多人多年的心頭之痛:為什么我花了那么多的時(shí)間,金錢和精神,可還是學(xué)不好呢?
詞匯:詞匯是言語(yǔ)的血液,沒(méi)有人會(huì)疑心大詞匯量對(duì)言語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)的好處和便利,這一點(diǎn)在咱們做瀏覽時(shí)覺(jué)得最為顯著。有一種說(shuō)法是:要想停止簡(jiǎn)略的對(duì)話,詞匯量的下限為2000,要想基本看懂德國(guó)普通的報(bào)紙雜志,詞匯量下限為6000。于是很多中國(guó)先生狂背詞匯,又有很多人推戴干背單詞,更有少量同窗以為背單詞是最痛苦的事。我要說(shuō)的是,背單詞對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)是必不可少的,然而“怎樣背”是有技巧的,這個(gè)時(shí)分就要看大家學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目標(biāo)是什么了:
為了加入國(guó)際的考試:比如考研,考職稱,或是德語(yǔ)四級(jí)之類,這類考試沒(méi)有書面語(yǔ)項(xiàng),聽(tīng)力幾乎沒(méi)有,即使有也很簡(jiǎn)略,所以詞匯齊全是針對(duì)瀏覽、詞匯搭配等和語(yǔ)法無(wú)關(guān)的名目,單詞量要求普通4000左右,這種情況下有兩個(gè)方法可能自創(chuàng)。咱們?cè)趯W(xué)德語(yǔ)之前都學(xué)過(guò)英文,而英文的很多單詞和德語(yǔ)十分相近,可用類比法記憶。如很多英文當(dāng)中以“c” 掃尾的單詞,在德語(yǔ)中都轉(zhuǎn)變?yōu)橐浴発” 掃尾,意思用法幾乎齊全一樣。再有,德語(yǔ)中很多以“-ieren” 開(kāi)頭的動(dòng)詞,以“-tion”,“-ssion”,“-sion”等都是來(lái)自英文的外來(lái)詞,甚至有些單詞和英文的寫法如出一轍。這時(shí)分就應(yīng)該先從這些單詞背,你可能找一本考試綱要或許應(yīng)試指南之類的,把這些詞找進(jìn)去,對(duì)比一下,要順便小心德語(yǔ)拼寫和英文的不同,你會(huì)發(fā)如今一個(gè)星期里,你的德語(yǔ)詞匯量就添加了好幾百。第二種方法是在瀏覽當(dāng)中背單詞。當(dāng)你的詞匯量達(dá)到2000左右的時(shí)分,就可能末尾這種方法了。這就是“單詞的重現(xiàn)”,它對(duì)記憶很有協(xié)助。你可能在一段固定的時(shí)間內(nèi)專門抉擇相反的話題來(lái)瀏覽,例如:“瘦弱”,你可能每個(gè)星期在網(wǎng)上,或許其余渠道找2-4篇和瘦弱相干的德文文章,不需求太長(zhǎng),400-400詞就可能了,以泛讀的方式來(lái)讀,在瀏覽這些文章時(shí)先不要急于查字典,只需把不意識(shí)的詞劃進(jìn)去就行,你會(huì)發(fā)現(xiàn),很多相反的單詞在幾篇文章中反復(fù)出現(xiàn),這樣的單詞就是你肯定要查字典背過(guò)的單詞,第二個(gè)星期再對(duì)這些單詞溫習(xí)一下,就不會(huì)很快遺記了。
對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō),德語(yǔ)語(yǔ)法的確比較讓人郁悶,當(dāng)你被語(yǔ)法弄得一頭霧水時(shí),你千萬(wàn)不要認(rèn)為本人沒(méi)有學(xué)習(xí)德語(yǔ)的天性,你要確信,只需硬著頭皮學(xué)上來(lái),所有都會(huì)好起來(lái)的,理想上,這是一切過(guò)來(lái)人都有的感受。另外,和外教相比,我們中國(guó)教員能把語(yǔ)法講得更清楚,更明確。所以,盡能夠的在國(guó)際就把語(yǔ)法學(xué)好。還有,建議你用中文版的語(yǔ)法書,由于德文原版的語(yǔ)法書經(jīng)常會(huì)讓你變得更懵懂。最后,有的語(yǔ)法書說(shuō)得很細(xì),很全,你齊全不需求全副都去學(xué)去記,知道些罕用的用法就行了。
然而因?yàn)榻虒W(xué)方法和對(duì)言語(yǔ)利用的理解不同,很多人持另外一種輕視語(yǔ)法的觀念,他們推戴背語(yǔ)法的條條框框,以為言語(yǔ)的表達(dá)---例如談話----應(yīng)該靠語(yǔ)感。談話,應(yīng)該是一種想說(shuō)什么就能信口開(kāi)河的行為,談話時(shí)大腦里不應(yīng)該先去剖析這句話的語(yǔ)法,然后再說(shuō)進(jìn)去。也就是說(shuō),咱們談話應(yīng)該是一種人造而然的行為,而不是需求預(yù)先思索的邏輯思想。咱們說(shuō)漢語(yǔ)時(shí)齊全靠的是語(yǔ)感,素來(lái)就不會(huì)預(yù)先思考它的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。學(xué)德語(yǔ)也應(yīng)該是這樣,你不需求知道某句話為什么要這么說(shuō),你只有要知道這句話原本就是這么說(shuō),并且始終的把這句話說(shuō)成習(xí)氣,養(yǎng)成人造。
本科留學(xué)qq:446660482
當(dāng)然,咱們不需求,也不應(yīng)該在語(yǔ)法上花很多時(shí)間,我一貫很推戴一味的鉆語(yǔ)法細(xì)節(jié),鉆牛角尖。和背單詞一樣,語(yǔ)法不罕用的話也會(huì)忘,因此咱們只需把那些最罕用的語(yǔ)法記熟和用熟就行了。例如,像虛構(gòu)式這些往常幾乎都用不上的語(yǔ)法,你沒(méi)必要天天都花時(shí)間去溫習(xí)和堅(jiān)固,不過(guò)它卻是DSH考試的重點(diǎn),所以你有必要在考試前溫習(xí)一下,再做些練習(xí)相熟相熟就好。
考試培訓(xùn)小助手