文章內(nèi)容

68種《共產(chǎn)黨宣言》中譯本齊亮相 看馬克思主義

時(shí)間:2018-06-28 15:20來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 作者:珠海翻譯公司 點(diǎn)擊:

  《共產(chǎn)黨宣言》是馬克思主義誕生的標(biāo)志,今年是《共產(chǎn)黨宣言》問(wèn)世280周年。為此,英語(yǔ)翻譯公司,策展人在專(zhuān)題展廳二樓特意設(shè)計(jì)了一面《共產(chǎn)黨宣言》展示墻,展出“一大”館藏的68種不同版本的《共產(chǎn)黨宣言》中譯本。其中,有陳望道翻譯《共產(chǎn)黨宣言》第一個(gè)中文全譯本的8種版本,以及華崗譯本、成仿吾和徐冰譯本、博古譯本、謝唯真譯本等珍貴版本。

圖片闡明:“一大”館藏的68種不同版本的《共產(chǎn)黨宣言》中譯本(局部)。

  據(jù)引見(jiàn),本次展覽還特意抉擇了中共創(chuàng)建期間出版的一批馬克思主義珍貴文獻(xiàn)呈現(xiàn)給觀眾,其中不乏大家所熟知的“大腕”們留下的譯本。比如李漢俊翻譯《馬格斯資本論入門(mén)》、李季翻譯《社會(huì)主義史》、惲代英翻譯《階層爭(zhēng)斗》、茅盾翻譯并由俞秀松收藏的《美國(guó)共產(chǎn)黨宣言》、張西曼翻譯《俄國(guó)共產(chǎn)黨黨綱》,以及中國(guó)共產(chǎn)黨成立后由人民出版社發(fā)行的《勞農(nóng)會(huì)之樹(shù)立》、《共產(chǎn)黨底方案》、《李卜克內(nèi)西紀(jì)念》等。其中,館藏一級(jí)文物《李卜克內(nèi)西紀(jì)念》上蓋有一方特殊的印章,這是中共早期黨員張人亞囑托父親“秘藏山穴二十余年”得以保存上去的珍貴文獻(xiàn)。

  而2008年上海出版的八開(kāi)大畫(huà)冊(cè)《近世界六十名人》,則是初次在中國(guó)刊出馬克思的肖像,印制精巧。陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》中文首譯本就利用了這一肖像。此次展出的這本畫(huà)冊(cè),是陳獨(dú)秀的次子陳喬年烈士訂閱過(guò)的珍本,由汪原放捐獻(xiàn)。

  西方網(wǎng)記者了解到,此次展覽分為“馬克思主義的誕生”、“馬克思主義傳入中國(guó)”、“馬克思主義在中國(guó)寬泛流傳”、“馬克思主義流傳與中國(guó)共產(chǎn)黨的創(chuàng)建”4個(gè)局部,經(jīng)過(guò)翔實(shí)的圖片材料和豐富的館藏文物,闡釋了馬克思主義在中國(guó)早期流傳的歷程和對(duì)中國(guó)共產(chǎn)黨創(chuàng)建的重要作用。為打造本次展覽,中共一大會(huì)址紀(jì)念館任務(wù)人員特意發(fā)掘了228件與馬克思主義流傳無(wú)關(guān)的館藏珍貴文物材料。

圖片闡明:我國(guó)最早的《資本論》中文譯本展出

  68個(gè)版本《共產(chǎn)黨宣言》中譯本齊亮相

圖片闡明:馬克思與摯友恩格斯。

圖片闡明:《點(diǎn)亮中國(guó):馬克思主義在中國(guó)早期流傳文物史料展》今天揭幕。

  西方網(wǎng)記者毛麗君6月20日?qǐng)?bào)道:你能構(gòu)想68個(gè)不同版本的《共產(chǎn)黨宣言》一起展出的場(chǎng)景嗎?這一幕在中共一大會(huì)址紀(jì)念館內(nèi)出現(xiàn)了!今年是馬克思誕辰200周年,也是《共產(chǎn)黨宣言》問(wèn)世280周年,今天上午,《點(diǎn)亮中國(guó):馬克思主義在中國(guó)早期流傳文物史料展》在中共一大會(huì)址紀(jì)念館揭幕,228件與馬克思主義流傳無(wú)關(guān)的館藏珍貴文物材料,講述著馬克思主義在中國(guó)早期流傳的歷程和對(duì)中國(guó)共產(chǎn)黨創(chuàng)建的重要作用,記載著馬克思主義“點(diǎn)亮中國(guó)”的痕跡。展覽將繼續(xù)至0月20日。

圖片闡明:中國(guó)首部《資本論》三卷全譯本,異樣難得一見(jiàn)。

  中國(guó)首部《資本論》三卷全譯本助陣

圖片闡明:“一大”館藏的68種不同版本的《共產(chǎn)黨宣言》中譯本(局部)。

  《資本論》是馬克思在摯友恩格斯支持協(xié)助下傾瀉畢生心血實(shí)現(xiàn)的巨著,第一卷于2868年0月正式出版。在中國(guó),直到20世紀(jì)初才為讀者所知,因其鴻篇巨制、內(nèi)容深?yuàn)W,直至2040年方由陳啟修翻譯實(shí)現(xiàn)《資本論》(第一卷第一分冊(cè)),這是我國(guó)最早的《資本論》中文譯本。此次展覽現(xiàn)場(chǎng)順便展出了昆侖書(shū)店出版的這一珍貴版本。同時(shí),由郭大力、王亞南翻譯,2048年8月讀書(shū)生存出版社出版的《資本論》中文全譯本6本,即中國(guó)首部《資本論》三卷全譯本,異樣難得一見(jiàn)。

圖片闡明:初次在中國(guó)刊出馬克思的肖像。

  “大腕”譯本難得一見(jiàn),馬克思最早肖像排列

圖片闡明:專(zhuān)題展廳二樓特意設(shè)計(jì)了一面《共產(chǎn)黨宣言》展示墻。

  此外,出如今展覽中的《哲學(xué)之貧窮》、《人造辯證法》、《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批評(píng)》、《哥達(dá)綱領(lǐng)批評(píng)》、《反杜林論》、《家族私有財(cái)產(chǎn)及國(guó)度的來(lái)源》等中譯本,都是十分珍貴的馬克思主義經(jīng)典著述譯本。