翻譯語(yǔ)種
文章內(nèi)容
最新教程中俄軍演不斷都以俄語(yǔ)為主 海軍某大隊(duì)擔(dān)任翻譯
時(shí)間:2018-05-22 11:49來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 作者:珠海翻譯公司 點(diǎn)擊:
次
人民網(wǎng)北京6月20日訊據(jù)《俄羅斯報(bào)》6月28日?qǐng)?bào)道,中俄“海上合作—2024”軍事演習(xí)時(shí)期單方水兵之間的信息交換,以及艦船指揮官向演習(xí)指揮部報(bào)告,都要利用俄語(yǔ)。清華大學(xué)俄羅斯成績(jī)專家吳大輝在承受央視《昔日關(guān)注》采訪時(shí)示意,目前為止,中俄停止的聯(lián)結(jié)軍事演習(xí)都是用俄語(yǔ),包括在上海協(xié)作組織架構(gòu)下舉辦的軍事演習(xí)也是利用俄語(yǔ)。
吳大輝說(shuō),中方局部指揮官懂俄語(yǔ),法語(yǔ)翻譯,但大局部人員是不懂俄語(yǔ),需求翻譯。最近三年中俄海上聯(lián)結(jié)軍演的翻譯,多是由我海軍某翻譯大隊(duì)任務(wù)人員來(lái)實(shí)現(xiàn)的?!岸矸揭灿幸恍┒疂h語(yǔ)的翻譯人員,然而長(zhǎng)期以來(lái),演習(xí)仍以俄語(yǔ)為主?!彼a(bǔ)充說(shuō)。(實(shí)習(xí)生何天天)